In memory of Mahsa Amini, the recent victim of forced hijab in Iran
The Day Chador Is Not Forced
by
Majid Naficy
The day will come when my sisters
No longer wear forced chadors.
Let that day be in summer
So that we can go for a picnic.
We will wrap the first chador as a bundle
And carry our goods in it.
We will spread the second as a carpet
And sit down on it.
We will use the third as a dining cloth
And eat our meals around it.
Then I will climb a mulberry tree
And my four unveiled sisters
Will each take a corner of the fourth chador
So that I can shake mulberries down on it.
How delicious it will be to eat mulberries
When my sisters no longer veil.
On that day, chadors return to chests
And when posterity asks about this rite
It finds only mothballed fabrics.
May 22, 2021
به یاد مهسا امینی قربانی اخیر حجاب اجباری در ایران
روزی که چادر زوری نیست
مجید نفیسی
روزی خواهد آمد که خواهرانم
دیگر به زور چادر به سر نکنند.
بگذار آن روز به تابستان افتد
تا با هم به باغ رویم.
چادر اول را چون بقچهای میبندیم
تا با آن بارهامان را ببریم.
چادر دوم را چون فرشی میگستریم
تا روی آن بنشینیم.
چادر سوم را چون سفرهای پهن میکنیم
تا گرد آن غذا بخوریم.
آنگاه من بالای درخت توت میروم
و چهار خواهرم با سر باز
چار گوشهی چادر چهارم را میگیرند
تا برایشان توت بتکانم.
آن روز, توت خوردن چه مزه دارد
روزی که خواهرانم دیگر
از هیچ کس رو نمیگیرند
و چادرها به یخدانها باز میگردند
تا چون آیندگان از این رسم بپرسند
تنها پارچههای نفتالینزده را بیابند.
بیستودوم مه دوهزاروبیستویک
Mina:
به امید آن روز و با هزاران درود جناب نفیسی
Mehdy:
Beautiful poem
Mahtab:
کامنتی که گذاشتم پست نشد، اینجا میفرستم:
آیا میرسد آن روز که در کتابهای تاریخ و افسانه ازین رسم حرف بزنند که روزگاری چارقد و چادر عامل مرگ زنان بود؟!... کاش آیندگان در مورد ما بی انصاف نباشند و به جای خندیدن به نحوه مرگ ما، بتوانند دمی حال و روزمان را درک کنند. در تاریخ شنبه ۱۷ سپتامبر ۲۰۲۲
دوستانی که می خواهند کامنت بگذارند باید عضو سایت باشند و log in کنند.
Janet:
Beautiful
Naser:
مجبد جان
بسیار زیبا،ظریف، دلنشین و البته برانگیزاننده حس کنجکاوی معصومانه!
درود بر تو
ناصر
from Egypt:
Dear Majid
Even before seeing your poem I had posted about Mahsa Amini on my FB page from the FB page of an Italian poet and activist friend. I understand that Mahsa was a Kurd ..an Iranian Kurd visiting relatives and was killed due to beating after her arrest by the criminal so called "Moral Police"..She was only 22 years old. Probably this stirred up all your sad memories regarding your beloved wife and other family members who were executed.
A day will come when the blood thirsty regime will fall ,no matter what the cost and Iran will be free. I believe it as I believe the day of liberation for Palestine even in another millenium. My warmest wishes to you and Azad . From your friend in Egypt