My American Love
        Thirty-Two Poems for Wendy

 

Nineteen.
A Night in Calistoga

        By Majid Naficy


In Calistoga young couples
Walk from one cafe to another
And middle-aged women and men
Carry themselves from mud tubs
Into showers.
Only you and I
Oblivious to all
Pass through seven bubbling seas.

You are riding on my back
Clinging my face to yours.
I am on the tips of my toes
Touching the bottom of the seas.

Let your small breasts
press against my back
a little longer.
Let your well-sculpted thighs
Remain in my arms
A little longer.
We have been waiting for this moment
for years.
Tonight the water of seven seas
Bubbles into one small mineral pool.

From a near-by grill
We can smell the scent of
Barbecued mushrooms and peppers.
Let the red wine in the uncorked bottle
blend a little longer with the air.

Tonight after the voyage,
Our journey into seven starry skies
Will begin.

September 14, 2015

POEMS: 1. On the Bridge, 2. I Hope the Water Returns, 3. Empty Baskets 4. Coffee Maker 5. Anxious Heart 6. Washing 7. Bougainvillea 8. Simple Truth 9. Persian-Singing Bird 10. The Gardener 11. Lost Cypresses 12. Visiting the Wall 13. Is Love a Glass of Hormones? 14. Independence Day 15:  Oh, Pain 16. The Season of Picking Raspberries 17. Who Is More Envied? 18. Watching Baseball 19. A Night in Calistoga 20. Dreaming “High Noon" 21. I Do Not Write Poetry for Eternity 22. Our Footprints in Maui 23. Bay to Breakers 24. The Altar of Poetry 25. Dublin 26. Watching the Snow with Wendy 27. George Habash Sandwich 28. Morning Blend 29. Stroke 30. Mating Dove 31. In or Out of Love? 32.  Anniversary in Rome

 


عشق آمریکایی من
        سی‌و‌دو شعر برای وندی


نوزده.

شبی در کالیستوگا

مجيد نفيسی

 

در کالیستوگا* جفتهای جوان
از کافه‌ای به کافه‌ی دیگر می‌روند
و زنان و مردانِ میانسال
خود را از وانهای پُرگِل
به زیر دوش می‌کشانند.
تنها من و تو بی‌اعتنا به این همه
از هفت دریای جوشان می‌گذریم.

تو بر گُرده‌ی من سوار شده‌ای
و گونه‌ات را به گونه‌ام چسبانده‌ای.
من بر سرپنجه‌ها رفته‌ام
تا کفِ دریاها را لمس کنم.

بگذار پستانهای کوچکت
کمی بیشتر بر پشتم بفشارند.
بگذار رانهای خوشتراشت
کمی بیشتر در دستهای من بمانند.
ما سالهاست
که منتظر این لحظه مانده‌ایم.
امشب آبِ هفت دریا
در استخری کوچک می‌جوشد.

از اجاقِ مجاور
بوی قارچ و فلفلِ کبابی
شنیده می‌شود.
بگذار شراب سرخ
در شیشه‌ی درباز
کمی بیشتر با هوا درآمیزد.

امشب پس از سفر دریایی
گردش ما در هفت آسمانِ پُرستاره
آغاز می‌شود.

        چهارده سپتامبر دوهزار‌و‌پانزده

*- شهرکی با چشمه‌های آبگرم در شمال کالیفرنیا.


اشعار: ۱. روی پل ۲: کاش آب بیاید ۳. سبدهای خالی ۴. قهوه‌جوش ۵. دل بی‌قرار ۶. رختشویی ۷. گل کاغذی ۸. حقیقت ساده ۹. پرنده‌ی فارسی‌خوان ۱۰. باغبان ۱۱. سروهای گمشده ۱۲. دیدار از دیوار ۱۳. آیا عشق جامی از هورمونها‌ست؟ ۱۴. روز استقلال ۱۵. ای درد ۱۶. فصل چیدن تمشكها ۱۷. چه كسی رشک‌انگیزتر است؟ ۱۸. تماشای بیسبال ۱۹. شبی در کالیستوگا ۲۰. خوابِ "ماجرای نیمروز" ۲۱. برای ابدیت شعر نمی‌گویم ۲۲. رد‌پاهای ما در مائوئی ۲۳. از خلیج تا خیزابها ۲۴. قربانگاه شعر ۲۵. دوبلین ۲۶. تماشاي برف با وندی ۲۷. ساندویچِ جورج حبش ۲۸. آمیزه‌ی بامدادی ۲۹. سکته ۳۰. كبوتر مست ۳۱. عاشق یا فارغ؟ ۳۲. سالگرد در رم