Censoring Love
By Majid Naficy
A mullah censor says that the body parts of women
Must be omitted from songs of my book
Like this two-couplet which I heard
Fifty years ago in the village of Pudeh:
“From the hillside there comes a group of girls
All with white breasts like doves.
May God not bless their mother
Who did not let me kiss their lips.”
My publisher does not know whether to laugh or cry.
So he replaces “breasts” and “lips”
With dot dot dot.
But the mullah censor does not accept the dots
Because they are the signs of empty places.
Suddenly, I remember Ezzat
Who was shot in Evin Prison
And buried in the Cemetery of the Infidels
In a mass grave without any gravestones.
No! No! My dear publisher!
Do not cover this empty place,
Let the dots remain
Otherwise, no one will know tomorrow
That in my book
Love has been torn
To pieces.
October 25, 2020
سانسور عشق
مجید نفیسی
ملا ممیز میگوید که اندامهای زن
باید از ترانههای کتابم پاک شوند
مانند این دوبیتی که پنجاه سال پیش
در روستای پوده شنیدم:
"از آن بالا میاند یک دسته دختر
همه سینهسفید مثل کبوتر
الهی خیر نبیند مادرشان
که نگذاشت بوسه گیرم از لباشان."
ناشرم نمیداند که بخندد یا بگرید
ناچار به جای "سینه" و "لب"
چند نقطهچین میگذارد.
اما ملا ممیز, نقطهچین را نمیپذیرد
زیرا نشان از جای خالی میدهد.
ناگهان به یاد عزت میافتم
که در زندان اوین به خاک افتاد
و در گورستان کافران دفن شد
در گوری گروهی بی هیچ سنگ گوری.
نه! نه! ناشر جان!
جای خالی را مپوشان
بگذار نقطهچین به جا بماند
ورنه فردا هیچ کس نخواهد دانست
که عشق را در کتاب من
تکهتکه کردهاند.
بیستوپنجم اکتبر دوهزاروبیست
Naomi Shihab Nye:
Moving poem!
I wish we could dot dot dot all the weak-kneed republicans right now, afraid to speak out!
Firoozeh Khatibi, a radio host:
Great poem. With your permission I will read it in my program.
Jason:
This is lovely. Thank you.
Fereidoun Farahanduz:
Fantastic, yet very sad. Loved it. Thank you so much dear Dr. Naficy.
Mehdy:
Excellent and clear poem.
Esther:
Goodness gracious!
Mahin:
Very nice!
Mike Simms, the Editor of Vox Populi:
Dear Majid,
Your beautiful poem Censoring Love is featured in Vox Populi today.
Thank you!
M.
Lillian Boraks Nemetz:
Dear Majid
Your poem expresses the hypocritical
Attitudes of times past and present towards women. It’s ok to torture them but never outwardly praise their physical beauty only behave as if it were a
shameful secret to be enjoyed in a secret but a profane silence.
Thank you
Happy Thanksgiving
Lillian