My American Love
Thirty-Two Poems for Wendy
Ten.
The Gardener
by Majid Naficy
Look at her
From the bedroom window.
With her slender fingers
She creates beautiful colors
Out of the dark earth.
Shining shovel and earrings
Painted fingernails and petals
Golden hair and sunflowers
At last
She buries her hands
Inside the compost heap
And feels its warmth in her soul
Just like the rose bush
She has planted.
August 2008
POEMS: 1. On the Bridge, 2. I Hope the Water Returns, 3. Empty Baskets 4. Coffee Maker 5. Anxious Heart 6. Washing 7. Bougainvillea 8. Simple Truth 9. Persian-Singing Bird 10. The Gardener 11. Lost Cypresses 12. Visiting the Wall 13. Is Love a Glass of Hormones? 14. Independence Day 15: Oh, Pain 16. The Season of Picking Raspberries 17. Who Is More Envied? 18. Watching Baseball 19. A Night in Calistoga 20. Dreaming “High Noon" 21. I Do Not Write Poetry for Eternity 22. Our Footprints in Maui 23. Bay to Breakers 24. The Altar of Poetry 25. Dublin 26. Watching the Snow with Wendy 27. George Habash Sandwich 28. Morning Blend 29. Stroke 30. Mating Dove 31. In or Out of Love? 32. Anniversary in Rome
عشق آمریکایی من
سیودو شعر برای وندی
ده.
باغبان
مجید نفیسی
به او نگاه کن
از پنجرهی اتاق خواب.
با انگشتهای کشیدهاش
رنگهای زیبا میآفریند
از دل تیرهی خاک.
برقِ بیلچه و گوشوارهها
لاک ناخنها و گلبرگها
زریِ موها و آفتابگردانها
دست آخر
دو دستش را در تل کود پنهان میکند
تا گرمای آن را
چون بوتهی گلی که نشانده
در جان خود حس کند.
اوت دوهزاروهشت
اشعار: ۱. روی پل ۲: کاش آب بیاید ۳. سبدهای خالی ۴. قهوهجوش ۵. دل بیقرار ۶. رختشویی ۷. گل کاغذی ۸. حقیقت ساده ۹. پرندهی فارسیخوان ۱۰. باغبان ۱۱. سروهای گمشده ۱۲. دیدار از دیوار ۱۳. آیا عشق جامی از هورمونهاست؟ ۱۴. روز استقلال ۱۵. ای درد ۱۶. فصل چیدن تمشكها ۱۷. چه كسی رشکانگیزتر است؟ ۱۸. تماشای بیسبال ۱۹. شبی در کالیستوگا ۲۰. خوابِ "ماجرای نیمروز" ۲۱. برای ابدیت شعر نمیگویم ۲۲. ردپاهای ما در مائوئی ۲۳. از خلیج تا خیزابها ۲۴. قربانگاه شعر ۲۵. دوبلین ۲۶. تماشاي برف با وندی ۲۷. ساندویچِ جورج حبش ۲۸. آمیزهی بامدادی ۲۹. سکته ۳۰. كبوتر مست ۳۱. عاشق یا فارغ؟ ۳۲. سالگرد در رم
Comments