من در دبستان سن لویی در تهران تا کلاسِ پنجم درس خواندم، خاطره از آن زمان زیاد است، درس‌های سنگین و تعلیماتِ فرانسوی با سر و صدای کشیش‌ها و آرزوی بچه‌ها برای رفتنِ هر چه زودتر به زنگِ تفریح و بازی‌های کودکانه ... برای من خوشی در مدرسه زمانی‌ بود که وقتِ کلاسِ موسیقی‌ بود و یا کتابخوانی، یکی‌ از کتاب‌هایی‌ که باید می‌‌خواندیم؛ کتابی بود به نام ماجراهای تن‌ تن‌ و میلو.

ماجراهای تَن‌تَن و میلو از معروف‌ترین داستان‌های مصوّر جهان است. اولین بخش از رشته ماجراهای تن‌تن و میلو در سال ۱۹۲۹ در روزنامه قرن بیستم کوچولو در بروکسل چاپ شد. زبان اصلی ماجراهای تن تن در اصل به زبان فرانسوی است.

نویسندهٔ ماجراهای تن‌تن، «ژرژ پراسپر رمی» اهل اتربک ، شهری در نزدیکی بروکسل بود که با نام مستعار هِرژه کار می‌کرد. ژرژ رمی که بعد ها اسم مستعار هرژه را برای خود برگزید در ۲۲ می سال ۱۹۰۷ در اتربک ، شهری در نزدیکی بروکسل در کشور بلژیک بدنیا آمد. او با خلق پسری بنام تن تن توانست جذابترین، زیبا ترین و در عین حال پر فروش ترین مجموعه کتب های مصور قرن بیستم را به دنیا معرفی کند.

نخستین کتاب‌های تن‌تن که در سال ۱۳۵۰ توسط انتشارات یونیورسال چاپ شدند عبارت‌اند از هدف کره ماه و جزیره سیاه. این دو کتاب با اندازه‌ای بزرگ و ظاهری جذاب با استقبال کودکان و نوجوانان مواجه شدند. جذابیت داستان‌ها و ترجمهٔ روان خسرو سمیعی و پخش پویانمایی‌های تن‌تن از تلویزیون، کافی بود تا ناشر طی سال‌های بعد، کتاب‌های دیگری از مجموعه ماجراهای تن‌تن و میلو را روانه بازار ایران گرداند. انتشارات یونیورسال تا سال ۱۳۵۶، ۱۳ عنوان از ماجراهای تن‌تن و میلو را به چاپ رساند.

کتاب‌های مصور ماجراهای تن‌تن الهام بخش بسیاری از نویسندگان کتاب‌های کمیک بوده است.


چند روز پیش برای شرکت در چند حراجِ آثار هنری باقی‌ مانده جنگ جهانی‌ دوم (گنجینه نازیها، به سرقت رفته از یهودیانِ فرانسوی و بلژیکی) به بروکسل رفته بودم، دلم برای تن تن تنگ شده بود و به همین خاطر به موزه آثارِ کمیکِ بلژیک سری زدم، رفتن به این موزه برای تمام دوستدارانِ کمیک کلاسیک (نه‌ آن کمیکِ مسخره امریکایی !) غنیمتی گرانبهاست و آن را توصیه می‌کنم... بعد از ظهر من با تن‌ تن‌ و دوستانش دلنشین و فراموش نشدنی‌ بود.

نمایش گالری در اندازه بزرگ