"He wished to be Caesar but ended up being blown" / "Il voulait être César, il ne fut que Pompée"

Explanation: Wordplay in French with a duel meaning both "he wished to be Caesar, but ended up as Pompey", or "he wished to be Caesar and ended up being blown": the verb "pomper" in French is also slang for performing oral sex on a man.

 

Félix François Faure (30 January 1841 – 16 February 1899)

was President of France from 1895 until his death.: Faure died suddenly from apoplexy in the Élysée Palace on 16 February 1899, at a critical juncture while engaged in sexual activities in his office with 30-year-old Marguerite Steinheil. It has been widely reported that Felix Faure had his fatal seizure while Steinheil was fellating him, but the exact nature of their sexual intercourse is in fact unknown and such reports may have stemmed from various jeux de mots (puns) made up afterward by his political opponents. One such pun was to nickname Mme Steinheil "la pompe funèbre" (wordplay in French: "pompes funèbres" means "death care business" and "pompe funèbre" could be translated, literally, as "funeral blow-job"). George Clemenceau's epitaph of Faure, in the same trend, was "Il voulait être César, il ne fut que Pompée" (another wordplay in French; could mean both "he wished to be Caesar, but ended up as Pompey", or "he wished to be Caesar and ended up being blown": the verb "pomper" in French is also slang for performing oral sex on a man); Clemenceau, who was also editor of the newspaper L'Aurore, wrote that "upon entering the void, he [Faure] must have felt at home". After his death, some alleged extracts from his private journals, dealing with French policy, were published in the Paris press.