Blog
Comments
MajidNaficy 's Recent Blogs
Little Armenia
MajidNaficy | 2 days ago
0 129
Ferdowsi in Bed
MajidNaficy | 5 days ago
0 161
To a Journalist in Prison
MajidNaficy | 17 days ago
0 229
The policing of free speech has turned the world 'insane' | Salman Rushdie
Viroon | 9 hours ago
0 33
Category: None
Crown Prince of Iran says regime has turned country into the North Korea of the Middle East
Viroon | 9 hours ago
0 38
Category: None
from Sharyn:
What a sad and lonely poem! It makes me feel like weeping when I’m trying to keep a smile. Your poetry will survive all of this and more, but you must not leave us too soon!.
from Peter:
I'd like to ask your permission to reprint your poem on Portside.org.
from Firoozeh:
Amazing
from Mehdy:
Beautiful
from Mansour Farhang:
Dear Majid,
I enjoyed reading your lovely poem. Like you, I am incarcerated in my own pad. I hope Hafez's promise will come true before coronavirus knocks on our door.
رسید مژده که ایّام غم نخواهد ماند چنان نماند چنین نیز هم نخواهد ماند
The link below is my latest درد دل about what is going on in our motherland.
Warm Regards,
Mansour
https://news.gooya.com/2020/04/post-36909.php
from Veronique Mistiaen:
Beautiful and chilling, Majid.
Stay well.
from Hamid:
Wonderful poem, Majid jon. I was working on the part of my memoir that deals with the terrible time in iran that you are describing in this poem. It paints a powerful and sorrowful image of those times and of their ravages. Would you give me permission to quote your poem there?
from Esther:
Dear Majid,
Thanks for sending this poem. Memory triggers are powerful. For me it is the basement shelter during war.
Take care
from Fereidoun Farahandouz:
Fantastic. Thank you so very much Dear Dr.Naficy.
from Souri:
Hi I hope you are ok!!! Your poetry was never this depressing. Words and pictures are got ranching ,,,, I am not sure if you know the picture shows a man about to be executed.
Stay positive and take good care of you.
This shall pass too.
from Azad:
Hey Dad,
I just read this and it's very heavy and sad. Is everything ok with you? The picture is also a bit gut wrenching...
Sending you love
from Andrew:
Good poem Majid. Hope you’re doing well.
from Naomi Shihab Nye:
Very moving! Thank you, Majid. Hope this won't happen and you will stay SAFE!
from Louise Steinman:
Magnificent and sobering poem. I love your honesty, your fusion of present and past.
Thank you, Majid!
Exchange of messages between Azad and I
Azad: Hey Dad, I just read this and it's very heavy and sad. Is everything ok with you?
The picture is also a bit gut wrenching... Sending you love, Azad.
Majid: Thanks Azad jan for your feedback. Yes, I am fine. I just wanted to show the other side of being faced with a pandemic. To give hope I already posted my "Hope" poem last week. If you have not read it please do so. The task of a poet is to express different human emotions both sad and happy. love, Majid.
Azad: That makes sense! Thanks for the clarity. I love the piece, great work. Best, Azad.
from Nora:
Dear Majid,
Thanks for another beautifully written poem. You very well described your lived emotions.
Stay safe and healthy during this surreal time!
from Snežana Marko-Musinov:
Dear and respectfull Majid,
Only the wind talks with leaves is what the poem emhasises. That is the main goal, or should I say point, and I do understand your final verse: This time I must stay home. Lovely said, but I do not take it only sad. You have mixed the past with its most painfull moments that changed your furder life, and this world situation with coronavirus, and I know that everyone must be touched with the pictures we get from everywhere, and deaths that came suddenly and unfortunatelly of the people we know and those we have never met, but I feel there is much strenght in your poetry you have still to give us.
Wish you all the best from Serbia.
P.S. We are all wanderors all aroud.
The dreamer
Majid Naficy
Dear lonesome poet
let your poems be
your constant support,
your mistress, your court;
find peace among them,
dream with them a lot.
3rd April 2020
Snežana Marko-Musinov
The photo on top of my poem is called "Firing Squad in Iran" and was taken by Jahangir Razmi won Pulitzer Prize in "Spot News Photography" in 1980. It was taken on August 27, 1979 showing the execution of 11 Kurdish militants in the city of Sanandaj, Iran by the order of the "Executioner Mullah" Sadeq Khalkhali. I put this photo on the cover of my first collection of poetry in exile called "پس از خاموشی" "After the Silence" published in Sweden 1986.
Majid Naficy
from Kelly:
Very moving, Majid. It reminds me that in life, the threat of death takes so many different forms and requires entirely different responses, which determine whether we live or die. Most of us who live in a relatively affluent world are so rarely faced with death that we forget what it means to be truly threatened. This virus however, is direct instruction from nature that death is still a great leveler. CVE
from Moin:
Hi Aziz jaan,
Take care of yourself my friend.
Love you