Chinese Needles

 

The acupuncturist
Whirls around my bed
Sticking six tall, thin needles
Into my palms and soles.

She comes from China
Where the poet Li Po
Embraced the moon
In the water.

“Will my worn-out retinas
Pick up colors again
Or is that only a color illusion?”

Six devils’ darning needles
Dance in front of my eyes
With their colorful wings
Calling me to Yangtze River.

Majid Naficy
November 16, 2001


سوزنهای چینی
 

پزشکِ سوزنی
بر بالین من چرخ می‌زند
و شش سنجاقِ نازک‌بلند را
بر کفِ دست و پایم می‌نشاند.

از چین می‌آید
آنجا که لی‌بوی شاعر
ماه را در آب
در آغوش کشید.

"آیا پرده‌ی فرسوده‌ی چشمانم
دوباره رنگها را برخواهند گرفت
یا این تنها وهمی رنگین است؟"

شش سنجاقکِ خوشرنگ
در برابر چشمهایم می‌رقصند
و مرا به رود یانگ‌تسه می‌خوانند.

مجید نفیسی
شانزدهم نوامبر دوهزار‌و‌یک